ГлавнаяМагазинПисателиТусовка Книжный зал Кабинет ПартнёрамВложи рубль Бал влюблённыхНовостиОстальное Контакты OZON.ru
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА САЙТ ИЗДАТЕЛЬСТВА  СЕНТ ЮЛИ!

Внимание всем читателям! Начались продажи электронных книг Луи Бриньона!

My-shop.ru - Все учебники России
Все книги выставляем! Всё будет работать!

jkljkljkljkljkljkl

Книга внесена в международный реестр

     Права  принадлежат автору

Автор  Луи  Бриньон (псевдоним)

(настоящее имя Агаджанов Людвиг)

КВнимание! Во избежание несанкцианированного тиражирования текст приводится без обработки. Книга готовится к изданию.

УВЯДАЮЩИЙ              ЦВЕТОК

                        Глава 1

Наше повествование начинается с 14 июля 1455 года  близ городка Паре – Ле  - Монталь, что находится на юге  Франции. С самого утра в этот день стояла невыносимая жара. На небе не было заметно ни одной тучки и оттого оно казалось желтоватого цвета. Небольшая  группа всадников и несколько пеших путников приближающиеся к Паре – Ле - Монталь ежеминутно оглядывались по сторонам,  в поисках места для очередной остановки. Путники взмокли, изнемогая под палящими лучами солнца, пыль, поднимающаяся вдоль дороги, забивалась им в рот и смешивалась с обильными ручьями пота. Путники время от времени вытаскивали сосуды с водой, и легко ополоснув лицо, утоляли свою жажду. Однако не только жажду испытывали путники, а ещё и …удивление. А правильнее будет сказать- потрясение. Ибо один из путников больше чем за полтора дня пути- не выпил ни капли воды, более того он не притрагивался к пище. О, это был настолько необычный человек, что заслуживает самого пристального внимания. Это был старец! Он был высокого роста и страшной худобы. Длинные седые волосы спускались почти до пояса. Одежда старца или вернее, её остатки, ибо она давно превратилась в лохмотья, с многочисленными  прорехами висела на нём мешком. На ногах у него не было обуви. А  немощные руки сжимали сильно изношенный посох, на который опирался старец при ходьбе. Но что сразу притягивало взгляд к старцу и вызывало неподвластный ужас- это пустые глазницы. Старец был слеп.

Слепой старец, чувствуя рядом с собой путников, пытался не отставать, но в отличие от них он не видел дороги и поэтому часто спотыкался. Ноги слепого старца были сплошь покрыты ранами, из которых некоторые зарубцевались, а некоторые, по-видимому, он получил совсем недавно.

 Дорога уходила левее, обходя гору стороной. По-прежнему редкие деревья расположенные вблизи дороги не могли укрыть путников от жары.

Осталось совсем немного - бодро прокричал, один из всадников  обойдём  гору, а там начинаются виноградники и самое главное лес. В тени его деревьев мы сможем отдохнуть, прежде чем продолжим путь в Паре - ле - Монталь.

Едва прозвучали эти слова, как все явственно услышали болезненный вскрик слепого старца. Десятки взглядов тут же устремились в его сторону. Правая нога слепого задела край острого камня валявшегося на дороге. Из длинного и довольно глубокого пореза на ступне обильно вытекала кровь. Старец на мгновение остановился. Все явственно расслышали голос старца.

Благодарю тебя господи!

Пробормотав эти слова, слепой старец продолжил путь, оставляя после себя кровавые следы.

Немолодая женщина ехавшая в седле рядом с дородным мужчиной, по всей видимости, её мужем, не выдержала. Она чуть не плача обратилась к своему спутнику.

Гийом, ради всего святого, посади этого несчастного на лошадь. Я более не в силах смотреть, как он себя терзает!

Того, кого назвали Гийомом, бросил сострадательный взгляд на окровавленную ногу слепца, затем грустным голосом ответил:

Что я могу сделать? Я много раз предлагал ему помощь, но каждый раз он с упорством отказывается. Не знаю, что его гнетёт, но мы вряд ли в состоянии ему помочь.

Пообещай Гийом, что ты напоишь и накормишь несчастного - попросила женщина.

Попробую! - пообещал Гийом.

Наконец, к глубокому облегчению путников показались длинные ряды густых деревьев, а вслед за ними и красивые ряды виноградников между которыми и вилась дальше дорога.

Усталые и взмокшие люди поспешили к деревьям. Едва добравшись до них, они падали под густую тень ветвей, получая долгожданную прохладу. Пока супруга расположившись под деревом, вытаскивала провиант, Гийом подошёл к слепцу, намереваясь отвести его туда, где ждала пища и вода. Но едва Гийом взял старца за руку и заикнулся о своих намерениях, как тот наотрез отказался.

Нет, добрый человек - едва слышно произнёс слепец, - если   хочешь, свершить доброе деяние выведи меня на дорогу чтобы я смог продолжить путь.

Гийом в течении некоторого времени пытался разубедить старца. Он говорил, что несколько минут ничего не изменят. Что ему нужны силы для того, чтобы продолжить, путь, а для этого необходимо подкрепится, но всё было безрезультатно. Гийому, в конце концов, пришлось отвести слепца туда, где брали своё начало виноградники, и где продолжала свой бег- дорога.

Иди прямо и ты достигнешь Паре – ле - Монталя,- сказал на прощание слепцу Гийом, - он не более чем в двух часах ходьбы отсюда.

Да благословит тебя господь добрый человек! - тихим голосом пожелал ему слепец и, сжав посох неторопливым шагом, двинулся вперёд.

Гийом только и смог покачать головой при виде удаляющейся, сгорбленной фигуры старца и капель крови, которые по-прежнему стекали с его ноги.

Куда он идёт? Кто он? – раздался позади Гийома женский голос.

Этого не знает никто, кроме него самого и господа!

Слепой старец тем временем продолжал свой путь. Он пытался идти быстро, но ему приходилось останавливаться для того чтобы вытереть струившийся по лицу пот и убрать с лица взлохмаченные седые волосы. Его потрескавшиеся губы всё время тихо шептали.

15 лет…15 лет… Я рядом Луиза…. Я иду к тебе

Невозможно было понять, откуда этот немощный старец берёт силы. Какая невидимая сила его поддерживает? Во всём облике старца не было и намёка на усталость или на истощение когда его босые ноги вступили на каменную мостовую одной из улиц Паре – Ле – Монталь. Кровь из раны на ноге почти перестала сочиться. Слепой старец, шаркая посохом, двинулся по мостовой. Он шёл вдоль длинного ряда серых домов и достиг середины улицы, когда его окружила ватага ребят. Они, с хохотом начали, кружить возле него, выкрикивая одно слово.

Слепой! Слепой!

Именно в это время с противоположной улицы появился  небольшая группа всадников. Это были молодые люди в охотничьих костюмах. По всей видимости, они возвращались с охоты, когда лицом к лицу столкнулись с оравой детворы вопящих во всё горло и круживших вокруг слепца.

Один из молодых людей с гримасой отвращения  вскричал.

Смотрите, какой урод!

Миловидная на вид девушка сдерживая одной рукой нетерпение своей лошади, с укором взглянула на человека которому принадлежали эти слова.

- Как вам не совестно Жорж! Вместо того чтобы оскорблять несчастного могли бы помочь…

Ещё чего? – расхохотался тот, которого назвали Жорж, - я бы предпочёл натравить на него собак.

Анри!

Девушка обратилась к другому молодому человеку, находившемуся рядом с ней.

Анри насмешливо улыбнулся своей спутнице.

-Почему бы вам, дорогая Жанна самой не спустится, не взять этого несчастного за руку и не отвести, скажем, к себе домой, где вы сможете утешить его?

На лице Жанне появилось брезгливое выражение.

Анри, а вслед за ним и все остальные расхохотались. Жанна с обиженным видом тронула лошадь, собираясь подъехать к слепому, но в это время дети начали кидать в слепого камнями. Явление довольно обычное для города. Поэтому молодых людей ничуть не удивило поведение детей, но крайне изумило поведение слепого старца, лицо и тело которого с каждым новым попаданием камня покрывалось всё более глубокими ранами. Он даже не пытался укрыться от града камней летящих на него - нет, он поднял правую руку и, осеняя всех, вокруг себя шептал.

Благодарю вас добрые люди! Да пошлёт вам господь счастья и любви!

Да он юродивый! – вне себя от восторга закричал Анри. - Ату его, ату!

Видя одобрение взрослых... дети удвоили свои усилия, и камни полетели в слепого целыми кучами. Их действия сопровождали хохот молодых людей. Всех за исключением Жанны, которая спешилась, и бросилась к детям пытаясь, помешать им. Но едва она отбирала камни у одного и подходила к другому, как первый снова набирал пригоршню камней и продолжал бросать их в слепого. Никто из присутствующих и       наблюдающих   за этой сценой горожан не заметил появление  одиноко всадника. Никто не заметил, как седовласая голова немолодого мужчины поникла при виде представившегося зрелища, а когда поднялась, взгляд был, наполнен печалью и гневом. Его взгляд  упёрся в Анри, который с хохотом по- прежнему, кричал.

Ату его! Ату!

Всадник медлил несколько мгновений, затем он пришпорил коня и подскакал к Анри. Осадив резко лошадь возле него, мужчина поднял руку, облачённую в перчатку, и сильно хлестнул ею по лицу Анри.

- Подлец!

Звук пощёчины эхом прокатился по улице. Дети при виде всадника бросились бежать в разные стороны. А молодые люди в одночасье затихли, не сводя с него взгляда, ибо всадник был не кто иной, как сам маркиз ле Монталь, хозяин здешних мест.

- Отец!- взгляд Анри выражал безграничное удивление.

Какой же ты подлец!- с нескрываемой горечью произнёс маркиз, - лучше бы ты меня ударил..

- Что вы говорите отец? - Анри буквально сразили слова отца, - это же ничтожный слепец, нищий..

- Замолчи, - закричал вне себя от гнева маркиз, - слышишь, замолчи. Ещё одно слово и клянусь богом, я  убью тебя!

- Отец! - потрясённый Анри невольно отступил перед грозным обликом своего отца.

Маркиз спешился и, предоставив, коня самому себе направился к слепцу. Молодые люди зашептались между собой, обсуждая необычное, если не странное поведение маркиза, но тут до них донёсся голос слепца:

- Зачем ты остановил их  Антуан?

- Они знакомы?- Анри переходил от одного потрясения к другому. Он, как и все остальные больше не отрывал взгляда от слепца.

Маркиз подошёл к слепцу. Сняв с себя плащ с накидкой, он одним из краёв начал обтирать лицо слепца. Он счищал кровь, стараясь не тревожить раны. Он обращался со слепцом так бережно, словно перед ним был его собственный ребёнок.

- Ты узнал меня?- в голосе маркиза чувствовалась невыразимая нежность.                                                                                   

- Даже если глаза не видят, слух подводит, сердце всегда подскажет что рядом с тобой друг, - прошептал слепец, - какое счастье  что мы встретились Антуан. Ты изменился? Или остался всё таким же?

Его морщинистая рука потянулась к лицу маркиза и начала ощупывать его, затем она коснулась волос ... Одинокая слеза капнула на руку старца. Маркиз не смог сдержаться

- Ты плачешь мой друг!

- Мне трудно сдерживаться… – маркиз внезапно обнял старца и разрыдался у него на плече. Его тело буквально сотрясало от рыданий.

Рука слепца гладила маркиза по голове, а губы негромко шептали.

- Полно тебе мой друг! Такова моя судьба!

- 15 лет … 15 лет! - сквозь рыдания повторял маркиз.

Анри, а вслед за ним и все его друзья спешились. Анри едва ли не с отчаянием смотрел на горе отца, не понимая причины.

Друзья расслышали, как он тихим голосом произнёс:

Ни разу в своей жизни я не видел плачущим моего отца и если я тому причина- горе мне!

 Жанна незаметно подошла к Анри и взяла его за руку.

Они видели, как маркиз понемногу успокаивается, как слепец что-то шепчет ему, по-прежнему гладя его голову. Необычная это была картина даже для видавшего виды городка. Мрачный   и грозный маркиз Ле Монталь внушавший всегда одним только своим видом страх местным жителям плакал, словно малое дитя на плече слепого старца. Вокруг них начала собираться толпа горожан, которых заинтриговало поведение маркиза. Слепцу удалось успокоить маркиза и они, взявшись за руки, медленно двинулись вперёд. Весьма странная пара. Сорокалетний статный маркиз в чёрной одежде и нищий в лохмотьях. Со стороны при виде этой  странной пары казалось, что на самом деле не маркиз, а нищий слепец  являл собой более величественную фигуру, ибо маркиз постоянно придерживал слепца за руку, что-то спрашивал и вообще вёл себя так, будто находится рядом, по меньшей мере, с принцем крови.  Вслед за ними двинулась группа молодых людей во главе с Анри и Жанной. Они шли, за слепцом и маркизом, держа в руках поводья своих лошадей. Вслед за ними двинулась большая толпа народа. Эта странная процессия вызывала удивление у горожан, встречавшихся им на пути. А некоторые, высунувшись из окон своих домов, что тянулись вдоль улицы с двух сторон, пытались узнать, что всё это значит. Но врят ли кто-нибудь кроме маркиза и слепца могли объяснить им происходящее. Но они шли рука об руку и тихо разговаривали. Окружающие их люди могли лишь         догадываться, о чём  они беседуют. Впрочем, даже самые прозорливые не могли даже близко предположить, о чём беседуют эти два совершенно разных человека. Процессия двигалась более часа, когда маркиз остановился и негромким  голосом, которые услышали окружающие, обратился к слепцу.

- Прошу тебя, умоляю, если хочешь, я встану перед тобой на колени,… пойдём ко мне домой. Ты отдохнёшь. Всего одну ночь. Только одну ночь я прошу у тебя. Не отказывайся, заклинаю тебя!

В ответ на эту горячую просьбу, которая повергла свидетелей этой сцены в ещё большее смятение, слепой старец лишь покачал головой.

- С радостью мой друг, но у меня нет времени. Я чувствую, что час мой близок, а мне ещё так много надо сказать ей.

- Прошу тебя всего одну ночь! Не отказывай мне

- Не пытайся обмануть провидение Антуан, - прошептал старец, - оно не подвластно нам. Веди меня мой друг! Веди к ней! Веди меня в последний путь, как повёл её! О большем я и мечтать не мог!

Старец крепче сжал руку маркиза и тот, понурив голову, побрёл вперёд. Под совершенно несвойственную городу тишину  маркиз под руку со слепцом свернул с улицы, налево направляясь в сторону западной окраины. Вся процессия в том же составе по-прежнему следовала за ними.

- Кладбище!

- Что? - Анри вздрогнул от прозвучавшего рядом с ней голоса Жанны.                                                                                        

- Они идут в сторону кладбища! - еле слышно повторила Жанна, - я боюсь Анри того, что мы можем узнать.

Анри не знал что ответить, поэтому просто сжал её руку.

Вскоре Анри убедился в правоте предположения Жанны. Маркиз сошёл на тропинку, ведущую к кладбищу. Он больше не разговаривал со слепцом. Они шли молча. Каждый был погружён в свои мысли. Толпа безмолвно следовала за ними.

Миновав деревянную ограду, окружающую кладбище, маркиз подвёл слепца к воротам с большой аркой. Помедлив всего одно мгновение, они вошли внутрь.  Анри, а вслед за ним Жанна и все остальные вошли на кладбище. Анри об руку с Жанной,  двинулись вперёд. Они шли между двумя  рядами могил с возвышающимися  над ними крестами. Миновав несколько рядов могил, они заметили маркиза стоявшего     справа от них возле одного из надгробий. Слепца рядом с ним не было. Лишь приблизившись вплотную к маркизу, они увидели слепца, который лежал на земле, обнимая надгробный камень. Маркиз с опущенной головой смотрел и слушал как слепец, водя руками по надгробью, шепчет нежные слова. Вокруг них сгрудилась толпа.

Жанна немного выступила вперёд, внимательно оглядывая могилу. Под крестом виднелась надпись.

Жанна непроизвольно  прочитала её.

- Здесь покоится Луиза де Вернон!

 -Родилась в 1422 году - представилась перед господом в 1440 году! Она умерла 15 лет назад!

 Жанна обернулась к Анри, тот незаметно кивнул головой в знак того, что понимает смысл её слов. Маркиз с лица, которого не сходила печаль, посмотрел на них, но ничего не сказав, снова устремил взгляд на лежавшего на земле слепца.

- Здесь ещё что-то написано…

Жанна, взбудораженная тем, что начинает, приоткрывает завесу  глубокой тайны, опустилась на колени рядом со слепцом и, стряхнув с надгробного камня несколько опавших листьев, прочитала надпись, выбитую на камне. Там были всего четыре строчки. Но они вызвали у Жанны, да и не только у Жанны, а можно сказать у всех кто услышал её слова сильное потрясение. Вот они эти строчки.

Я знаю, ты меня простила!                                      

Быть может, бог меня простил!

Но сам себя я не прощаю!

И на страданья обрекаю!

Услышав в устах Жанны эти слова, слепец приподнял голову в поисках того, кто произнёс их. Его рука стала шарить по воздуху. Жанна взяла руку слепого старца.

- У тебя доброе сердце дитя мое, - едва  слышно прошептал слепец, - помолись за Луизу, помолись за прекрасного ангела с невыразимо прекрасной душой. Помолись за её сердце, которое любило, как ни одно другое и если в тебе останется сострадание, помолись,…нет, нет, это чудовище не заслуживает сострадания. Он проклят! На веки вечные проклят! Я его трижды       проклинаю! Проклинаю!

Вырвав свою руку, слепой старец  приподнялся и во весь голос, так что было слышно, во всех уголках кладбища, закричал:

Будь ты проклят!

Столько боли и муки было в голосе слепца, что люди буквально застыли как изваяния. Удивление, смятение, потрясение  владели всеми. Едва ли не каждый задавался мыслью: Кто этот слепец? Что означают его слова? Кого же он проклинал?

Склонившись над слепцом маркиз, обнял его за плечи и негромко, но с глубоким чувством произнёс:

- Клянусь тебе мой друг, клянусь всем, что свято для меня - он искупил свои грехи, он многократно искупил свои грехи, он так страдал… никому из смертных не вынести того, что перенёс этот человек. Прости его, он заслужил прощения …он лучший из всех, он прекрасный человек, прекрасный ...он святой а ты по происшествию стольких лет всё ещё проклинаешь его .. прости его прости… ты должен его простить- вне себя закричал маркиз.

- Нет!

Сгорбившаяся   над надгробьем фигура старца даже не дрогнула, а голос прозвучал необычайно твёрдо.

- Одумайся! 15 лет ты проклинаешь его. Разве ты не добрый католик? И разве наш долг не состоит в том, чтобы прощать?- маркиз перешёл на  мольбу, прости его и обретёшь покой. Разве не этому учил наш господь? Он достаточно страдал, прости его!

 - Нет!- едва слышно ответил слепец, на этой земле ему не будет прощения. Я всё сказал Антуан. А теперь будь добр, оставь меня наедине с ней…. Осталось мало времени                                 

Маркиз Ле Монталь несколько мгновений смотрел на слепца, а потом обвёл взглядом окружающую толпу.

- Оставьте его одного! - резким голосом приказал он, и более не оглядываясь на слепца,  стремительно покинул кладбище.

После ухода маркиза толпа с явной неохотой покидала кладбище. Оставалось так много вопросов, а они, так и не узнают ответов. Вслед за толпой Анри направился к выходу.

Его переполнял гнев. Да как смел этот нищий, обращаться с его отцом подобным образом, в особенности, после того как отец оказал ему такой приём. Он унизил отца, отказав ему в просьбе. Не будь он калекой ….

 - Я должен немедленно поговорить с отцом и узнать, почему он позволил этому калеке унижать себя! - пробормотал Анри.

- Я с тобой!

Анри повернул голову назад в сторону спешивший за ним следом Жанны.

- Едем!

Через минуту они уже сидели в седлах, а ещё через мгновение копыта лошадей гулко зацокали по каменным мостовым Паре-Ле - Монталя.

Анри и Жанна застали маркиза ле Монталь сидящим возле камина с кубком в руке. Он неотрывно глядел на огонь, потрескивающий в камине и небольшими глотками пил вино. Он даже не повернулся посмотреть, кто нарушил его уединение.

Жанна приободрила Анри взглядом. Кивнув Жанне, Анри подошёл к креслу, на котором сидел маркиз.

- Отец!

- Что тебе?- устало, откликнулся маркиз. Не глядя на сына, маркиз отхлебнул глоток вина.

- Я не понимаю вас отец, - решительным голосом заговорил Анри, - как вы могли позволить этому…

- Будь осторожен в своих выражениях! - предостерёг сына, маркиз

- Простите отец. Но вы защищаете этого слепого, даже после того как он прилюдно оскорбил вас?- Анри с недоумением смотрел на отца, - неужели я перестал вас понимать?

- Я стерплю от него всё и  стерплю с радостью. Любую обиду, любое оскорбление- с печальной улыбкой ответил маркиз, - и поверь Анри, будь на твоём месте король Франции, я бы и ему дал пощёчину.

- Король Франции? – услышав эти слова Анри  побледнел. - Кто он? Кто? Если ради него вы готовы поднять руку даже на короля. Кто он отец?

Маркиз осушил кубок до дна.

- Тебе лучше не знать!

- Не знать? Из-за этого слепца вы - впервые в жизни подняли на меня руку. Из-за него я вынужден был молча стоять и терпеть, в то время как оскорбляли моего отца. Из-за этого слепца вы готовы наказать любого, начиная от вашего сына заканчивая королём Франции. И после всего этого вы не хотите мне объяснить, что происходит?

Анри чувствовал, что едва сдерживается, чтоб не сорваться на крик, но голос отца, когда он ответил, не изменился, он всё так же был печален.

- Что ты хочешь знать?

- Кто он? Кто он для вас? За кого вы просили на кладбище? И кого, наконец, проклинал этот слепец?

После вопросов заданных Анри повисла полная тишина. Жанна, не упустившая ни слова из разговора, опасаясь ссоры, между отцом и сыном подошла и встала рядом с Анри. Они стояли за спиной маркиза и ждали, когда он заговорит. Однако маркиз не подавал вообще никаких признаков жизни. Прошло несколько минут, и когда Анри уже отчаялся услышать ответ отца, он пошевелился. Голова маркиза поникла. Он двумя руками обхватил поникшую голову и Анри с Жанной, услышали глухой голос маркиза, который был едва слышен.

-Он проклинал  самого себя!

-Самого себя?  Я не понимаю отец!

-Человек, над которым вы потешались – Ренар Шатобриан!

Анри  бросил несколько совершенно растерянных взглядов на Жанну. Слова отца могли быть лишь шуткой. Никак не иначе. Знаменитый Шатобриан…. Слепец ... юродивый…, невозможно

-Отец, вы верно ошибаетесь! Я понимаю, вы тоскуете по графу Шатобриану. Он был вам  другом, братом. Вы любили его, я знаю. Но принимать этого слепца… за гордого Шатобриана. Человека, который не боялся никого и ничего. Чья храбрость и отвага служит для всех нас примером. Чьи поступки, не могут вызывать ничего, за исключением безграничного восхищения. Вы ошибаетесь отец. К тому же, - словно вспомнив, что то очень важное спохватился Анри и добавил, - разве не вы говорили, что граф на 2 года моложе вас? Вам 41 отец. Следовательно, графу должно быть не более 39. А этому слепцу никак не менее 80 лет. Вы ошибаетесь отец!

Выговаривая эти слова, Анри обогнул кресло и встал прямо перед отцом, пытаясь разглядеть выражения его лица под опущенной головой.

Голова маркиза начала медленно подниматься. И по мере того, как она поднималась, Анри покрывался всё большей бледностью. Увидев это, Жанна обеспокоено поспешила к нему, однако увидев выражение лица маркиза…, она замерла.

В глазах маркиза застыли слёзы. Печаль…., безысходная печаль…..,  она сквозила в каждой чёрточке мужественного лица и просто разрывала   душу.

-Это Шатобриан… Анри…

 

                                                                     Глава 2

                                                             Июнь  1430 года

                                                          Юг Франции. Город Реймс.

Ре…на…ар!

Остальная часть запрещена для чтения

kljllkllklkljlkljljljkkjlklkjlkljl